'Khoja Bir Ders Veriyor'

‘Khoja Bir Ders Veriyor’

Sure! Here’s a Turkish translation of the story titled "The Khoja Teaches a Lesson," crafted to be engaging and captivating for readers:


Khoja Bir Ders Veriyor

Bir zamanlar, bilgelikleri ile tanınan Khoja Nasreddin adında bir adam yaşardı. Herkes onun zekasını ve nüktedanlığını konuşur, başlarından geçen ilginç olayları dinlemek için sıraya girerdi. Ancak, Khoja’nın hayatında bir gün, onu bileh şaşırtacak bir olay yaşandı.

Bir yaz sabahı, Khoja bir köy pazarında dolaşıyordu. Hava sıcak, güneş kavuruyordu. Herkes alışveriş yapmakla meşguldü. Khoja, pazarda satılan çeşitli meyvelere göz attı. O sırada, bir grup insanın büyük bir kalabalık oluşturduğunu fark etti. Merakla yaklaştı ve ne olduğunu görmek istedi.

Kalabalığın ortasında, bir adam büyük bir gürültüyle bağırıyordu: "Beni kimse dinlemiyor! Benim bu köyde en iyi tavukları yetiştiren bir çiftliğim var. Ama kimse benim tavuklarımın kalitesini bilmiyor!"

Khoja, gülümseyerek kalabalığın arasına daldı. "Neden tavuklarını tanıtmıyorsun? Eğer gerçekten en iyi tavukları yetiştiriyorsan, bunu ispat etmelisin!" dedi. Adam, Khoja’nın bu sözlerine öfkelendi. "Benim tavuklarım çok değerlidir, onları görmek için para ödemelisiniz!" diye bağırdı.

Khoja, hemen bir fikir buldu. "O zaman ben sana bir ders vereceğim!" dedi ve cebinden bir avuç para çıkararak, tavuğu görmek için parayı vermeye hazır olduğunu söyledi. Kalabalık, heyecanla beklemeye başladı. Adam, Khoja’ya tavuğunu gösterdi. Fakat tavuk, görünüşte sıradan bir tavuktu. Khoja, tavukla dalga geçti: "Bu tavuk, en iyi tavuk mu? Kendi tavuğumdan daha iyi değil!"

Kalabalık, Khoja’nın cesaretine hayran kaldı. Adam ise utanmış bir şekilde geri çekildi. Khoja, gülümseyerek kalabalığa döndü: "Gerçek değer, sadece gösterişte değil, kalitededir!" diyerek dersini vermiş oldu.

O günden sonra, köydeki herkes Khoja’nın bilgelik dolu sözlerini hatırladı. Gerçekten değerli şeylerin, sadece dış görünüşle değil, içerikleriyle anılması gerektiğini öğrendiler. Khoja’nın bu dersi, yalnızca tavuklar için değil, hayatın her alanında geçerliydi.

AYRICA OKUYUN  İslam Ülkeleri Japon Turizminden Ders Alabilir mi?

Umarım bu çeviri ve anlatım tarzı beklentilerinizi karşılar!

Benzer Haberler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir