Het testament van Al Jazeera-correspondent Anas Al Sharif vóór de moord

Het testament van Al Jazeera-correspondent Anas Al Sharif vóór de moord

Laatste Bericht van Al Jazeera Journalist Anas Al Sharif: Delen van de Werkelijkheid van Gaza

Al Jazeera-journalist Anas Al Sharif liet een krachtig testament achter voordat hij zondagavond door Israëlische troepen werd gedood. In dit testament beloofde Al Sharif dat hij, zelfs terwijl hij geconfronteerd werd met de dood, de stem van zijn volk zou blijven en hij vertrouwde de pijnen van Gaza en de hoop op vrijheid aan de wereld toe. Dit testament werd in april van dit jaar geschreven en werd na de moord op Al Sharif gedeeld door het managementteam op het X-platform.

Het Testament van Anas Al Sharif

Al Sharif’s laatste bericht begint met: “Dit is mijn testament en mijn laatste boodschap. Als deze woorden u bereiken, weet dan dat Israël mij heeft gedood en mijn stem heeft doen verstommen.”

  • Ten eerste, vrede en de genade en zegen van Allah zij met u. Allah weet dat ik sinds ik begon te leven op de straten van het Jabalia-vluchtelingenkamp, met al mijn kracht heb geprobeerd een steun en een stem voor mijn volk te zijn.
  • Mijn droom was dat Allah me leven zou geven en dat ik met mijn gezin terug zou kunnen keren naar ons door bezetting geteisterde Asqalan (El-Mecdal) stadje. Maar de wil van Allah is boven alles en zijn oordeel is definitief.

Hoewel Al Sharif meerdere keren pijn en verlies heeft ervaren, twijfelde hij er niet aan om de waarheid zonder verdraaiingen over te brengen. “Ik roep Allah als getuige tegen degenen die mijn stem hebben verstomd, die onze moord hebben geaccepteerd en hun stem niet hebben verheven, die ons adem benamen en onverschillig waren voor de verwoeste resten van onze kinderen en vrouwen,” zei hij.

Zijn Bericht aan Palestina en Haar Volk

Al Sharif vertrouwde Palestina, de meest waardevolle juweel van de moslimwereld, toe aan zijn lezers. “Ik vertrouw het toe aan mijn volk, aan de onschuldige kinderen die geen kans krijgen om te dromen en veilig te leven,” merkte hij op.

  • Hun lichamen zijn verpletterd onder Israëlische bommen en raketten.
  • “Laat de ketenen je niet verstommen, laat de grenzen je niet beperken. Wees bruggen voor de vrijheid van het land en het volk,” voegde hij eraan toe.

Emotionele Nadrukken over Zijn Familie

Al Sharif legde ook een speciale nadruk op zijn familieleden. Hij deed een oproep aan zijn lezers om voor zijn dochter Shama, zijn zoon Salah en zijn vrouw te zorgen. “Steun hen na Allah,” zei hij.

  • “Ondanks de lange dagen en maanden die de oorlog ons heeft gescheiden, is mijn vrouw Umm Salah (Mevrouw) trouw gebleven aan onze verbondenheid,” zei hij.

Laatste Gedachten en Gebed

Ten slotte beëindigde Al Sharif zijn testament met: “Als ik sterf, zal ik vastberaden sterven op mijn principes. Ik ben er zeker van dat ik Allah zal ontmoeten en ik geloof dat alles wat met Hem te maken heeft beter en blijvender is.”

Al Sharif’s boodschap eindigt met de oproep om Gaza niet te vergeten en voor haar te bidden.

Vergeet niet uw gedachten over deze tragische gebeurtenis en de moedige boodschap van Al Sharif te delen. Voor meer informatie en analyses kunt u zich abonneren op de MEE-nieuwsbrief.

Vergelijkbare berichten

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *